Г. РИХТЕР
Германия
Берлин
НЕСКОЛЬКО ЗАМЕЧАНИЙ О ВОСПРИЯТИИ
ФИЛОСОФИИ Э.В. ИЛЬЕНКОВА И
КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ СОВЕТСКОЙ ПСИХОЛОГИИ В ГЕРМАНИИ
Настоящие замечания возникли по просьбе моих коллег из Киева, но, полагаю,
что они могут быть интересными также для московских читателей. Нужно отметить,
что замечания имеют чисто субъективный характер и ни в коей мере не претендуют
на полноту. Это обусловлено уже тем, что я как философ жила и работала в ГДР,
и мои знания о восприятии философии Э.В. Ильенкова и культурно-исторической
школы советской психологии в ФРГ только более или менее случайны.
Итак, с 1966 года я работала в Институте философии Академии наук ГДР,
и моя первая командировка в дружественный институт – Институт философии Академии
наук СССР в Москве – состоялась к концу 1971 года. Уже со времени учебы
я занималась советской философией, особенно теорией диалектики. Моя дипломная
работа (1964 г.) была посвящена употреблению терминов «формальная логика»
и «диалектическая логика» в философской литературе Советского Союза и ГДР.
Принял меня тогда в Москве сектор диалектического материализма, которым заведовал
В.А. Лекторский. И я сразу, так сказать, оказалась «во фракции» – моим «шефом»
стал А.А. Сорокин. (Причина у этого назначения, кстати, довольно смешная:
и имя, и фамилия мои «мужские», поэтому ответственные лица, полагая, что я –
мужчина, назначили моим шефом тоже мужчину. Во время второй командировки в 1973 году
мне назначили в качестве шефа женщину, а затем
|
285 |
шефов у меня уже не было.) А вскоре я познакомилась
с Эвальдом Васильевичем Ильенковым.
Таким образом, я не только имела удовольствие довольно близкого общения с
Эвальдом Васильевичем, но через него познакомилась с его единомышленниками, и
не только в его непосредственном окружении, но и в других научных учреждениях
Москвы, а также и в других городах, например с А. Щитовым из Ростова-на-Дону.
Помню не только о многих интересных беседах на философские темы, но также веселую
атмосферу тогдашних встреч. Ни возраст, ни должность не играли никакой роли в
общении. Имело значение только «дело», т.е. в первую очередь философские проблемы,
о которых нередко дружно спорили.
Так я из первых рук – не только из книг, но из бесед, а также из выступлений
в институте – узнала о различных школах материалистической диалектики в Советском
Союзе и о воззрениях их представителей. Я поняла, что, кроме «официальной марксистско-ленинской
философии», есть более многообразная и плодотворная марксистская философская
традиция и культура, одним из наиболее ярких представителей которой и был Эвальд
Васильевич Ильенков.
В маленькой ГДР картина была немножко другая; там хотя и существовали различные
позиции и даже школы по коренным вопросам нашей философии, но были позиции (и
их представители) явно преобладающие, а для других, если можно так выразиться,
оставалось довольно мало места.
Но, несмотря на эти и другие различия, ясно одно – марксистская философия
была гораздо более многообразной и творческой, чем ее «официальная» версия. И
это надо повторять еще и еще раз вопреки распространённым мифам, прежде всего
среди тех, кто сами не жили и не работали при «реальном социализме». Марксистская
философия нигде и никогда не была монолитным «блоком», как бы сильно этого ни
желали чиновники и всевозможные «органы» компартий.
Другое дело – публикации. В ГДР издавались переводы многих трудов из Советского
Союза, среди которых были и книги по философии. Однако это в основном была литература
«официальная» – книги Эвальда Васильевича Ильенкова не
|
286 |
переводились на немецкий язык. Отдельные статьи, правда,
были опубликованы в журнале «Советская наука/Общественно-научные доклады». (См.:
Über die Widersprüche im Denken. In: Sowjetwissenschaft /Gesellschaftswissenschaftliche
Beiträge 11 (1958) 1, 19‑30 [ВФ 1957, № 4]; Das Ideal in der
Philosophie. In: Ibid. 16 (1963) 9, 991‑1005 [ВФ 1962, № 10, и 1963,
№ 2]; Das Problem des Abstrakten und des Konkreten in Marx’ “Kapital”. In:
Ibid. 21 (1968) 5, 511‑523 [ВФ 1967, № 9].) В этом журнале был опубликован
и перевод статьи Гургенидзе и Ильенкова о работе в Загорске из ВФ 1975, № 6
(см.: Gurgenidze, G.S. / Il’enkov, É.V.: Eine großartige
Leistung sowjetischer Wissenschaftler bei der Ausbildung Taubblinder. In: Sowjetwissenschaft
/Gesellschaftswissenschaftliche Beiträge 28 (1975) 11: 1186‑1192).
В этом же журнале было опубликовано резюме дискуссии о категории идеального (сост.
и пер. Hubert Laitko: Zur Interpretation der Kategorie “Ideelles”. Aus der Diskussion
(7 Beiträge). Ibid. 42 (1989) 1, 76-96 [7 статей из ВФ 1987/88 гг.).
И еще одно: сотрудники нашего института перевели все четыре тома «Истории
диалектики», наилучшим из которых был том «История марксистской диалектики» под
редакцией М.М. Розенталя. В этом томе я перевела четыре главы. Это две главы,
написанные Э.В. Ильенковым: «Абстрактное и конкретное», «Логическое и историческое»;
и две главы, написанные A.A. Сорокиным: «Сущность и явление», «Субстанция
и принцип монизма». (См. Geschichte der marxistischen Dialektik. Von der Entstehung
des Marxismus bis zur Leninschen Etappe. Berlin: Dietz Verlag 1974.)
ГДР перестала существовать в 1990 году, Академия наук ГДР дожила до конца
1991 года, вместе с ней умер и Институт философии. После того я два года
участвовала в проекте под названием «Мероприятия по предоставлению работы» (Arbeitsbeschaffungsmaßnahme;
ABM), который финансировался биржей труда, и при этом использовала свободное
время для своего рода «искупления»: перевела и издала том важных трудов Э.В. Ильенкова,
прежде всего его «Диалектику идеального». (См. É.V. Il’enkov: Dialektik
des Ideellen. Ausgewählte Aufsätze. Zusammengestellt, übersetzt
und eingeleitet von Gudrun Richter. Münster und Hamburg: Lit Verlag 1994).
|
287 |
Этот том – по-моему, единственный с текстами Эвальда Васильевича – стоит в
одном ряду с другими работами, посвященными его философии. Здесь надо назвать,
в первую очередь, две диссертации, хотя первая из них не немецкого происхождения.
Это книга Дэвида Бэкхерста «Сознание и революция в советской философии. От большевиков
до Эвальда Ильенкова» (см.: David Bakhurst: Consciousness and Revolution in Soviet
Philosophy. From the Bolsheviks to Evald Ilyenkov. Cambridge et al.: Cambridge
University Press 1991). Надо сказать, что Бэкхерст в 80-е годы был в Москве и
там через Ф.Т. Михайлова познакомился с личностью Ильенкова и с его философией.
Во-вторых, это работа Жанетте Фридрих «Содержание языковой формы. Парадигмы
от Бахтина до Выготского», первая глава которой посвящена «возможностям и границам
деятельностного подхода А.Н. Леонтьева и Э.В. Ильенкова» (См.: Janette
Friedrich: Der Gehalt der Sprachform. Paradigmen von Bachtin bis Vygotskij. Berlin:
Akademie Verlag 1993; Kap. 1: “Die funktionale Bestimmung des Denkens. Potenzen
und Grenzen des Tätigkeitsansatzes A.N. Leont’evs und É.V. Il’enkovs”).
Можно, конечно, спорить о позициях авторов. Д. Бэкхерст рассматривает
Ильенкова в связи с борьбой между механистами и деборинцами и определяет его
как деборинца. Ж. Фридрих не только ставит знак равенства между взглядами
Леонтьева и Ильенкова, подводя концепции обоих под «деятельностный подход», но
также пишет, «что развитые в подходах 20‑х и 30‑х годов идеи [Выготского,
Мегрелидзе, Бахтина и Волошина. – Г.Р.] по сравнению с позднейшими [т.е.
Леонтьева и Ильенкова. – Г.Р.] были более радикальными». Там же на с. 12
она пишет: «Решения проблем Леонтьевым и Ильенковым остались в конце концов в
рамках раскритикованной ими теории соответствия [Korrespondenztheorie] и вели
к субстанциалистской теории сознания».
Конечно, философию Ильенкова знали и высоко ценили – прежде всего те, кто
знал русский язык и у кого была тесная связь с советской философией. Так Ж. Фридрих
студенткой
|
288 |
изучала философию в Ростове-на-Дону – настоящем «бастионе»
ильенковцев. В философской дискуссии 90‑х годов принял участие также бывший
сокурскник Фридрих В.-Д. Юнгханс (См. том с материалами философских дискуссий
в Лейпциге: Klaus-Dieter Eichler, Ulrich Johannes Schneider (Hg.): Russische
Philosophie im 20. Jahrhundert. Leipzig: Universitätsverlag 1996, 87-88).
В ней также принял участие бывший студент философского факультета в Ростовском
университете Лутц Хёлл (Lutz Нöll). (См.: Zur Spinoza-Rezeption in den Arbeiten
E.W. Iljenkows. In: Etienne Balibar, Helmut Seidel, Manfred Walther (Hg.):
Freiheit und Notwendigkeit. Würzburg: Königshausen & Neumann 1994.)
Но надо иметь в виду еще и другое: тесную связь между философией Ильенкова
и т.н. культурно-исторической школой советской психологии, которая нашла свое
выражение в дружбе Эвальда Васильевича с Алексеем Николаевичем Леонтьевым. И,
что гораздо важнее, в занятиях Ильенкова вместе с А.И. Мещеряковым (после
его смерти он продолжал эту работу) с четырьмя слепоглухонемыми студентами, а
также в его вышедших из этой работы многочисленных трудах. С Александром Суворовым
его связала настоящая дружба; тот назвал в письме ко мне (1995) Э.В. Ильенкова
«самым близким мне (после мамы) человеком». В связи с ильенковским юбилеем в
1994 году я перевела статью Суворова из «ВФ» № 4/1988 с примыкающим
письмом Ильенкова. (См.: A.V. Suvorov: Mut des Bewußtseins. In: Zeitschrift
für Behindertenpädagogik 33 (1994) 3, S. 238-251.)
Труды Выготского, Леонтьева и Лурии в Германии были известны давно. В 20-е
годы у них существовали личные связи с немецкими коллегами, и, соответственно,
они здесь публиковались. С приходом фашистов к власти ситуация, конечно, резко
изменилась. Но с 60‑х годов многие труды переводились на немецкий язык
и издавались как в ГДР, так и в ФРГ. Хотя, конечно, с ГДР связь была теснее,
не в последнюю очередь и в области педагогики.
Преобладающим в определенном отношении был, безусловно, «деятельностный подход»
А.Н. Леонтьева, но вышли на немецком и многие труды Выготского. Немного
|
289 |
другой была ситуация с Лурией. Вольфганг Янтцен написал
в 1992 году: «Лурия, хотя немецкой Mainstream-психологией и считается
одним из наиболее значительных психологов столетия, реально трактуется как ‘мертвая
собака’». Здесь, наверное, играет роль и тот факт, что «с эмиграцией представителей
индивидуальной и ‘Gestalt’‑психологии и других передовых сил» оборвалась
преемственность. «Но и в области левой и альтернативной психологии [например
у т.н. Критической психологии. – Г.Р.], исторически и психоаналитически
ориентированных подходов... к Лурии не возникало никакого интереса. «Материалистический»
в этой дискуссии всегда исключительно значило «историко-материалистический»,
диалектика природы и нейробиологическое обоснование per se считались биологизмом».
(См.: Wolfgang Jantzen: Vorwort. In: W. Jantzen, M. Holodynski (Hg.):
Studien zur Tätigkeitstheorie VII. Lurija heute. Beiträge zu zentralen
Aspekten humanwissenschaftlicher Forschung. Bremen 1992 [на правах рукописи],
S. 1.) Этот материал для симпозиума включает 14 статьей Лурии в немецком
переводе. [По поводу 100-летия Лурии вышло новое (уже «настоящее») издание: Wolfgang
Jantzen (Hrsg.): Alexandr R. Lurija. Kulturhistorische Humanwissenschaft.
Ausgewählte Schriften. Berlin: Verlag PRO BUSINESS 2002.]
В 1983 году в городе Бремен было основано «общество им. Лурии» (Luria-Gesellschaft
e.V.), председателем которого является В. Янтцен. Силами общества разрабатывалась
верифицированная библиография Лурии. В честь 90‑летия со дня рождения А.Р. Лурии
27 и 28 июня 1992 года в Бремене состоялся симпозиум «Лурия сегодня»,
в связи с которым был издан вышеназванный том. Его материалы опубликованы. (См.
Wolf gang Jantzen (Hg.): Die neuronalen Verstrickungen des Bewußtseins.
Zur Aktualität von A.R. Lurijas Neuropsychologie. Münster und
Hamburg: Lit Verlag 1994.) Кстати, среди других, там выступил Оливер Сэкс (Sacks)
из США, который вел переписку с Лурией; он широко известен прежде всего своей
работой с группой пациентов, переживших эпидемию сонной болезни, которая с 1916 по
1928 гг. унесла около пяти миллионов жизней. Это стало сюжетом американского
кинофильма
|
290 |
«Пробуждение к жизни» (Awakening to Life), главную
роль в котором исполнил Роберт де Ниро. О. Сэкс показал на конференции оригинальный
видеофильм с этими пациентами 1973 года. И надо отметить, что в честь 100-летия
ученого 5 и 6 июля 2002 года опять состоялась конференция в Бремене
(см. об этом ниже).
Работа над переводами важных работ из этой области продолжается. В 1996 году
издано «Учение об эмоциях» Выготского (См. L.S. Vygotskij: Die Lehre von
den Emotionen. Eine psychologiehistorische Untersuchung. Münster: Lit Verlag
1996). В 2001 году вышел в свет том ранних работ Леонтьева (прежде всего
«Развитие памяти» 1931 года, вместе с приложением – еще одним «предисловием»,
т.е. на самом деле самокритикой Выготского и Леонтьева). (См. A.N. Leont’ev:
Frühschriften. Hrsg. von Georg Rückriem. Berlin: Pro BUSINESS GmbH
2001.) Тогда же наконец-то вышел перевод книги А.И. Мещерякова «Слепоглухонемые
дети», посмертно в 1974 году изданной в Москве. (См. Alexander I. Meščerjakov:
Helen Keller war nicht allein. Taubblindheit und die soziale Entwicklung der
menschlichen Psyche. Übersetzt von Gudrun Richter. Berlin: Edition Marhold
im Wissenschaftsverlag Spieß 2001.)
Публикуются, конечно, не только тексты «тройки» культурно-исторической школы
советской психологии, но и работы о ней. Недавно Ж. Фридрих в рецензии (J. Friedrich:
Neue Literatur zu Lev Semenovič Vygotskij. In: Berliner Debatte Initial
12 (2001) 3, 120-126) написала о трех монографиях: J. Wertsch: Vygotskij
und die gesellschaftliche Bildung des Bewußtseins. Marburg: BDWi-Verlag
1996 (пер. из английского); D. Papadopoulos: Lew S. Wygotski – Werk
und Wirkung. Frankfurt a.M./New York: Campus Verlag 1998; G.L. Vygodskaja,
T.M. Lifanova: Lev Semjonovic Vygotskij. Leben – Tätigkeit – Persönlichkeit.
Hamburg: Kovač Verlag 2000 (пер. с русского). Уже упоминавшийся В. Янтцен
написал о проблеме элементарной единицы психических процессов у Выготского (См.
Wolfgang Jantzen: Vygotskij und das Problem der elementaren Einheit der psychischen
Prozesse. In: W. Jantzen (Hg.): Jeder Mensch kann lernen – Perspektiven
einer
|
291 |
kulturhistorischen (Behinderten-) Pädagogik. Neuwied
et al.: Luchterhand Verlag 2001). Кстати, его сектор Behindertenpädagogik
не только сотрудничает с Л.Ф. Обуховой и Н.Ф. Талызиной; под его руководством
студент Б. Зиберт написал дипломную работу о философии Ильенкова и ее связи
с культурно-исторической школой. (См. Birger Siebert: Denken und Sein in den
Arbeiten A.V. Il’enkovs. Studiengang Behindertenpädagogik der Universität
Bremen 2001.)
Не удивительно, что в этом контексте не угас и интерес к философии Эвальда
Васильевича Ильенкова. Уже в начале 90‑х лет Веса Ойттинен в Хельсинки
постарался организовать конференцию на эту тему, но по его словам в первые годы
после «краха коммунизма» интерес был не очень высок – может быть, полагали, что
вместе с Советским Союзом скончалась и советская философия. В этом можно видеть
некоторые параллели и с положением дел в России. Хотя Ильенковские чтения, по-моему,
проводились без перерыва, публикаций к 70-летию философа было мало: кроме скромной
книжки С.Н. Мареева «Встреча с философом Э. Ильенковым» были статьи
В.В. Давыдова и A.B. Суворова (см. предисловие Мареева ко 2-му изд.
его книги). Кроме второго – расширенного – издания книги Мареева в 1997 году
вышла «Книга – диалог» Института философии РАН «Драма советской философии. Эвальд
Васильевич Ильенков»; «Ильенковские чтения», 18‑19 февраля 1997 года.
М., «Мир книги», 1997; в 1999 году последовал сборник «Э.В. Ильенков:
личность и творчество» (Москва: Языки русской культуры); «Ильенковские чтения»,
18-20 февраля 1999 года (второе издание, расширенное – 2001); «Ильенковские
чтения 2000-2001», в двух частях. М., 2002.
Но вопреки всем опасениям, интерес к творчеству Ильенкова, так сказать, стал
обновляться – 7 и 8 сентября 1999 года состоялся симпозиум в Хельсинки
как совместный проект университетского отделения философии, центра по теории
активности (Center for Activity Theory and Developmental Work Research) и Финского
центра русских и восточноевропейских исследований (Aleksanteri Institute). Материалы
симпозиума изданы. (См.: Evald Ilyenkov’s Philosophy Revisited. Ed. by
|
292 |
Vesa Oittinen. Helsinki: Kikimora Publications 2000).
Том включает статьи 17 авторов из Финляндии, Российской Федерации, Германии,
Великобритании, Швейцарии и Нидерландов; три из них на немецком языке (Янтцен,
Фридрих, Хеделер), две на русском (Михайлов, Новохатько), и остальные на английском.
Как приложение здесь впервые опубликована рукопись Ильенкова «Наука логики» (с.
329-372), написанная как введение к отдельному изданию русского перевода «Науки
логики» Гегеля в 1970 году. По неизвестным причинам, книга была издана с
предисловием М.М. Розенталя.
Спектр статей – не все авторы выступили на симпозиуме – очень широкий;
можно сказать, так же, как и спектр ильенковских тем и публикаций. В. Ойттинен
и Э. ван де Цверде занимаются положением Ильенкова внутри советской философии
(V. Oittinen: The Paradoxes of Ilyenkov and the Soviet Philosophy; E. van
de Zweerde: Evald Ilyenkov and Soviet Philosophical Culture). Д. Бэкхерст
пишет о проблемах эстетики в трактовке Ильенкова (D. Bakhurst: The Living
and the Dead in Ilyenkov’s Philosophy). Тема статьи Ф.Т. Михайлова: «Диалектика
как логика рефлексивного мышления»; В. Янтцен делает «методологические замечания»
по поводу дискуссий о концепции А.И. Мещерякова и его соратников (W. Jantzen:
Leontjew, Iljenkow und die Meschtscherjakow-Debatte – Methodologische Bemerkungen).
Ю. Сильвонен сравнивает позиции Ильенкова и Фуко (J. Silvonen: Ilyenkov
and Foucault – Paradoxes and Impossible Connections), P. Миеттинен
занимается восхождением от абстрактного к конкретному (R. Miettinen: Ascending
from the Abstract to the Concrete and Constructing a Working Hypothesis for New
Practices). Тема H. Вересова – поиск Выготского, Ильенкова и Мамардашвили
в направлении монистической теории сознания (N. Veresov: Vygotsky, Ilyenkov
and Mamaradashvili: Searching for the Monistic Theory of Mind (Methodological
Notes)). Я. Дерри занимается проблемой «абстрактной рациональности» в области
образования в связи с позициями Выготского и Ильенкова (Jan Derry: Foundationalism
and Anti-Foundationalism – Seeking Enchantment in the Rough Ground); M. Вартиайнен
пишет о диалектике и диалоге у Ильенкова (М. Vartiainen: Dialectics and Dialogue
|
293 |
in Ilyenkov – Comparison of two Approaches). Ж. Фридрих
сравнивает теории Ильенкова и К. Бюлера на тему «Мышление, язык и форма»
(J. Friedrich: Denken, Sprache und Form. Iljenkow und Bühler – ein
exemplarischer Vergleich). Т. Кнуутила занимается понятием идеального в
контексте семиотики (Т. Knuutila: Semiosis and the Concept of the Ideal),
а П. Джонс трактует диалектику идеального в связи со своей концепции символического
опосредствования (P. Jones: The Dialectics of the Ideal and Symbolic Mediation).
А. Читти занимается «классической» темой – анализом формы стоимости у Маркса
и понятием идеального у Ильенкова – под углом зрения своей концепции социальной
и физической формы (A. Chitty: Social and Physical Form: Ilyenkov an the
Ideal and Marx on the Value‑Form). П. Хонканен также размышляет о логике
«Капитала» (P. Honkanen: Ilyenkov and the Logik of Capital). Замечания В. Хеделера
об ильенковской «Ленинской диалектике и метафизике позитивизма» касаются того,
что на симпозиуме вообще не затрагивалось (W. Hedeler: Bemerkungen zu “Die
Leninsche Dialektik und die Metaphysik des Positivismus” von E.W. Iljenkow).
Том заключают две статьи историко-философского характера: А.Г. Новохатько
«Ильенков и Спиноза», и В. Ойттинен «Ильенков, Кант и вещи в себе» (V. Oittinen:
Iljenkow, Kant und die Dinge an sich).
Во время симпозиума В. Ойттинен взял интервью у Д. Бэкхерста о сохраняющемся
значении советской философской традиции сегодня. И оно уже опубликовано в финском
журнале восточноевропейских исследований (См: The Continuing Importance of Soviet
Philosophical Traditions Today. An Interview with David Bakhurst. In: Idäntutkimus
(Helsinki), No. 1/2000).
Перевод интервью на немецкий язык можно найти, вместе со статьей В. Хеделера
о философии Ильенкова и краткой рецензией сборника с материалами симпозиума,
в журнале “Berliner Debatte Initial”. (См.: Die bleibende Bedeutung der sowjetischen
philosophischen Traditionen. Ein Interview mit David Bakhurst; W. Hedeler:
Von der Qual zu philosophieren, über Éval’d Il’enkov; V. Oittinen
(ed.): Evald Ilyenkov’s Philosophy Revisited. Annotiert von W.‑D. Junghanns.
In: Berliner Debatte Initial 12 (2001) 4.)
|
294 |
Может быть, не все выступления на Ильенковском симпозиуме правильно представили
взгляды Ильенкова, но главное в другом: возрастающий интерес к его философии,
к проблемам, которыми он занимался; т.е. проблемам, которые, в конце концов,
являются «вечными проблемами» философии. Меня же, прежде всего, обрадовало, что
среди участников было довольно много молодых людей.
Как следствие успешного симпозиума 1999 года в Хельсинки возникла возможность
того, что «Ильенковские чтения» 21 и 22 февраля 2002 года в Москве
стали международными. Кроме Весы Ойттинена из Хельсинки выступил с докладом и
Вольфганг Янтцен (Бремен); я тоже приняла участие в этой живой и интересной конференции.
Это, как я полагаю, еще один обнадеживающий знак своего рода «ренессанса» популярности
философии Эвальда Васильевича Ильенкова, на этот раз в более широком горизонте
– в масштабах международной дискуссии.
Продолжалась также работа в области культурно-исторической психологии. Важным
событием стала (уже упомянутая) конференция в Бремене в честь 100-летия Александра
Романовича Лурии – 5 и 6 июля 2002 года – под названием Gehirn
– Geschichte – Gesellschaft. Die Neuropsychologie Aleksandr R. Lurijas (1902
– 1977)». Первым докладчиком на ней был Г. Рот (Gerhard Roth), один из ведущих
исследователей мозга в Германии; он поставил провокационный вопрос: «Возможно
ли локализовать свободную волю в мозгу?» Анне-Лизе Христензен из Дании, которая
лично сотрудничала с А.Р. Лурией, выступила на тему «Нейропсихологическое
исследование Лурии – теория и практика». Из Москвы приняли участие Т.В. Ахутина
(«Нейропсихологический подход к трудностям при обучении письму») и Ж.М. Глозман
(«Подход Лурии к реабилитации нарушений мозга»). Доклад В. Янтцена был посвящен
теме «Коренные методологические вопросы культурно-исторической нейропсихологии»;
А. Метро (Alexandre Métraux) говорил о биографическом подходе в нейропсихологии;
П.В. Шенле (Paul Walter Schänle) посвятил доклад теме «Неврофункционализм
и невропрагматика – неврология
|
295 |
повседневной жизни»; доклад Х. Дойкера (Helmut
Däuker) назывался «О нейропсихологии неосознанного». Том с докладами скоро
будет опубликован.
В прошлом году В. Янтцен и Б. Зиберт издали том, посвященный теории
деятельности и Ильенкову. (См.: Wolfgang Jantzen, Birger Siebert (Hrsg.): Ein
Diamant schleift den anderen. Éval’d Vasil’evič Il’enkov und die Tätigkeitstheorie.
Berlin: Lehmanns Media – LOB.de, 2003.) В предисловии В. Янтцен рассказывает о своем,
так сказать, духовном пути к Ильенкову. Том включает его доклады на конференции в честь
Ильенкова в Хельсинки (1999), на Ильенковских чтениях в Москве (2002) на тему «О соотношении
идеального и идеала у Ильенкова и Леонтьева» и на конференции в честь Леонтьева
в Москве (2003) на тему «А.Н. Леонтьев и проблема пространства-времени (der
Raumzeit) в психических процессах»; обработанную дипломную работу Зиберта («Логика
идеального. Философские основы теории деятельности»), кроме того две его статьи
– о Давыдове («Ильенков, Давыдов и деятельностно-теоретическая дидактика») и
об Эльконине («Идеальное и деятельностная психология обучения и развития Эльконина»).
И – не в последнюю очередь – сборник включает и мой перевод статьи Э.В. Ильенкова
«Идеальное» из второго тома Философской энциклопедии 1962 года (до сих пор
текста на немецком не было).
|
296 |
|